Mauser Yougo
+7
feder504
Lavr Kornilov
Sauternes
HELIX
byf44
DENAMUR
CLOSDELIF
11 participants
Page 2 sur 2
Page 2 sur 2 • 1, 2
Re: Mauser Yougo
j'en cherche un car le mien est en 8mm àblanc
Lavr Kornilov- Membre expert
- Nombre de messages : 538
Age : 49
Date d'inscription : 28/03/2011
Re: Mauser Yougo
Le mien est le premier que je croisais. J'ai donc dû sacrifier le pour l'avoir!
Invité- Invité
Re: Mauser Yougo
Pour répondre à Lavr Kornilov tu as écris que "vojna" était l'armée mais c'est la guerre. L'armée c'est "bojcka" en cyrilique et ça se prononce "voyllska". Pas simple ma réponse. Y a t-il un rapport ?
Une bonne prise de tête pour la soirée. Salut.
Une bonne prise de tête pour la soirée. Salut.
Invité- Invité
Re: Mauser Yougo
c'est la traduction qui m'a été donnée par un ami de Novi Sad
Lavr Kornilov- Membre expert
- Nombre de messages : 538
Age : 49
Date d'inscription : 28/03/2011
Re: Mauser Yougo
Je vais voir si avec mon épouse qui est d'origine d'ex Tchécoslovaquie il y aurait possible de dépanner de temps à autre pour des petites traductions. Elle parle le Slovaque, le Tchèque, le Hongrois, le Polonais et le Russe très bien. Un peu de Serbe et de croate et du bulgare. Si on peut (on est à notre compte dans un domaine différent) on fera pour le forum. Maintenant des courtes phrases et pas trop techniques (elle connait pas trop les armes). je passerai un post ailleurs pour avertir. Salut bonne journée.Lavr Kornilov a écrit:c'est la traduction qui m'a été donnée par un ami de Novi Sad
Invité- Invité
Re: Mauser Yougo
Voyna (Война), en russe, c'est guerre, aucun doute là dessus (et "mir" (Мир), la paix comme la station Mir). Apres en Yugo, je ne sais pas, mais ce sont deux langues slaves, donc avec des racines communes. Pivo (bière), c'est pivo dans tous les pays de l'est de langue slave ! (le hongrois n'est pas une langue slave, et le roumain il me semble que c'est latin, d'ailleurs ça ressemble un peu à l'italien par certains aspects)
Celà dit, entre guerre et armée, je vois comme un lien de cause à effet.... :albino:
Celà dit, entre guerre et armée, je vois comme un lien de cause à effet.... :albino:
Invité- Invité
Re: Mauser Yougo
Le problème c'est qu'n serbe selon la nature du mot tu vas avoir uen prononciation différente,apr exemple pour une personne qui est serbe on dira srbin,et si c'est pour un objet on dira srpsko
Lavr Kornilov- Membre expert
- Nombre de messages : 538
Age : 49
Date d'inscription : 28/03/2011
Re: Mauser Yougo
Oui t'as raison mais je compte plus sur mon épouse pour faire la différence qu'avec moi (nul sauf en anglais). Elle a dépatouillé un pote sur un problème de Toz (que j'ai récupéré maintenant) et cela en russe. On peut toujours espérer, ça peut aider au moins un peu.
Invité- Invité
Re: Mauser Yougo
carbone14 a écrit:Je vais voir si avec mon épouse qui est d'origine d'ex Tchécoslovaquie il y aurait possible de dépanner de temps à autre pour des petites traductions. Elle parle le Slovaque, le Tchèque, le Hongrois, le Polonais et le Russe très bien. Un peu de Serbe et de croate et du bulgare. Si on peut (on est à notre compte dans un domaine différent) on fera pour le forum. Maintenant des courtes phrases et pas trop techniques (elle connait pas trop les armes). je passerai un post ailleurs pour avertir. Salut bonne journée.Lavr Kornilov a écrit:c'est la traduction qui m'a été donnée par un ami de Novi Sad
Bonjour,
Pour apporter ma pierre à l'édifice (ou semer un peu plus le trouble ... ), sachez qu'en Croate "Armée" s'écrit "Vojska" , "Armée Croate" s'écrit "Hrvatska Vojska" dont voici le monogramme, présent sous la poignée de mon Elmech EM 992
The future is unwritten... Know your rights !
Strummer- Membre confirmé
- Nombre de messages : 488
Age : 57
Localisation : In the sun ... Tally ho !
Date d'inscription : 18/01/2009
Re: Mauser Yougo
zero a écrit:Voyna (Война), en russe, c'est guerre, aucun doute là dessus (et "mir" (Мир), la paix comme la station Mir). Apres en Yugo, je ne sais pas, mais ce sont deux langues slaves, donc avec des racines communes. Pivo (bière), c'est pivo dans tous les pays de l'est de langue slave ! (le hongrois n'est pas une langue slave, et le roumain il me semble que c'est latin, d'ailleurs ça ressemble un peu à l'italien par certains aspects)
Celà dit, entre guerre et armée, je vois comme un lien de cause à effet.... :albino:
Les gens ne peuvent pas faire simple de toute façon
En Russe, poushka désigne le canon en temps que partie de l'arme ou à la rigueur pièce d'artillerie, en serbe, ça peut désigner tout le fusil
Sauternes- Pilier du forum
- Nombre de messages : 2577
Age : 34
Localisation : Aubagne 13
Date d'inscription : 06/11/2009
Re: Mauser Yougo
J'ai simplement écris que l'on fera ce que l'on peut pour aider. Après il est certain qu'il faudra interprèter. Tout à un sens mais si on se souvient de l'école : méfions nous des "faux amis". Ca se ressemble mais ce n'est pas forcément la même chose. Si on s'y met tous on y arrivera.
Invité- Invité
Re: Mauser Yougo
carbone14 a écrit: Tout à un sens mais si on se souvient de l'école : méfions nous des "faux amis".
C'est quoi ça? l' E-C-O-L-E ? Jamais allé là-bas mi, ch'conno pô!
Invité- Invité
Re: Mauser Yougo
C'est un endroit fortement grillagé ou le jeu consiste à y faire entrer des couteaux, armes de toutes sortes et à faire peur à la personne qui est en face (à coté du tableau).tackdriver a écrit:carbone14 a écrit: Tout à un sens mais si on se souvient de l'école : méfions nous des "faux amis".
C'est quoi ça? l' E-C-O-L-E ? Jamais allé là-bas mi, ch'conno pô!
Autre truc à la mode c'est de sauter sur le premier :koenfeu: et de lui voler son portable etc ...
Invité- Invité
Re: Mauser Yougo
en ayant reparlé avec mes contact en Serbie Vojska singinfie bien armée,on emploie le mot vojna quant c'est utilisé comme adjectif par exemple pour vojna policia pour police militaire
Lavr Kornilov- Membre expert
- Nombre de messages : 538
Age : 49
Date d'inscription : 28/03/2011
Cherche Pièces Mauser 1924
Pas encore accès aux petites annonces.
Cocher 67- Membre
- Nombre de messages : 50
Age : 72
Date d'inscription : 27/03/2014
Mauser Yougoslave 1924
Pas encore accès aux petites annonces.
Cocher 67- Membre
- Nombre de messages : 50
Age : 72
Date d'inscription : 27/03/2014
Re: Mauser Yougo
ah, si tu pouvais le faire revenir, ça me ferai bien plaisir.
y a dejas un bout de temps que j'ai pas échangé avec lui
y a dejas un bout de temps que j'ai pas échangé avec lui
Invité- Invité
"Mousqueton" M24
Je déterre mais je suis tombé sur "çà":
https://ateliersaintetienne31.fr/armes-d-occasion-armes-de-poing-et-armes-d-epaule-stock-regulierement-renouvelle/armes-d-epaule/rare-mousqueton-systeme-mauser-98-modele-1924-serbe/
Passons sur la qualification "Serbe" pour un M24;et rappellons que le M24 "normal" est équipé "en même temps" de deux modèles d"'attaches" dessous et à gauche.
Bien que n'en ayant jamais vu je ne connais que les versions courtes de cette illustration...et le modèle présenté ne correspond à aucun des deux ci-dessous (levier droit+ les deux ressorts séparés entre l'embouchoir et la grenadière comme le M24 "standard")
Je note également que le marquage est celui de la BTZ de Kragujevac qui a démarré la production de M24 qu'en 1928 et qui durant quelques années (1930/31?) a utilisé l'appellation ATZ ("Artillerie Tekniki Zavod" de mémoire)
EKAERGOS- Pilier du forum
- Nombre de messages : 6171
Age : 65
Date d'inscription : 06/05/2010
Mauser Yougo
fusil m48 en cal 8 57 copie du K98
gdes- Membre
- Nombre de messages : 26
Age : 73
Date d'inscription : 23/01/2016
"Bis repetita....." ("100 fois sur le métier remettez vôtre ouvrage....")
C'EST PAS FAUX!......mais pas que.....gdes a écrit:fusil m48 en cal 8 57 copie du K98
Le M48 "Titiste" n'est pas une simple copie du Kar 98 K car son boitier est plus court (+/- 2Cm) et donc non interchangeable avec le Kar98k. Il est donc plutôt dans la filiation des "Model 24" fabriqués à Kragujevac à partir de 1928 sous licence de la FN Herstal qui avait fourni les premiers modèles.
Le royaume de Yougoslavie en 1924 avait adopté une variante du FN 1922 qui possédait ce boitier court
.La FN ne sacrifia à "l'Orthodoxie Mauser 98" qu'en 1930 avec le FN30 ;aux mêmes dimension que les Mauser 98 ; qui fut adopté ;entre autres par la Grèce..
Bon à savoir pour ceux voulant commander des pièces (y compris crosses) pour les "Mauser Yougo" (du M24 au M48)
EKAERGOS- Pilier du forum
- Nombre de messages : 6171
Age : 65
Date d'inscription : 06/05/2010
Page 2 sur 2 • 1, 2
Page 2 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum